Embarazo / parto
El embarazo, el parto y la primera vez con tu hijo son momentos especiales. Lo más importante es que tú y tu hijo estéis sanos.
Infórmate sobre el momento del embarazo en una fase temprana. También es importante que te prepares para el parto.
Para apoyarte, hay muchos centros de asesoramiento que te asesorarán de forma personal e incluso posiblemente en tu idioma.
El Cantón de St. Gallen también ofrece muchos servicios para apoyarte durante este periodo posterior al nacimiento.
Puedes acudir a un ginecólogo para los exámenes. También hay comadronas disponibles para acompañarte y asesorarte durante el embarazo. También puedes obtener información importante en el Centro Familiar o en el Centro de Asesoramiento para Madres/Padres. En el hospital y con tu comadrona, puedes asistir a un curso sobre preparación para el parto.
Tu seguro médico paga los exámenes médicos y el parto.
Folleto sobre embarazo y parto (multilingüe)
- Pregnancy / Birth (englisch)
- Trudnoća /porod (kroatisch)
- Embarazo / parto (spanisch)
- การตั้งครรภ์ / การคลอดบุตร (thai)
- Grossesse / Naissance (französisch)
- Uurka / Dhalmada (somali)
- Gravidanza/parto (italienisch)
- Gravidez / parto (portugiesisch)
- Hamilelik / Doğum (türkisch)
- Schwangerschaft / Geburt (deutsch)
- الحمل / الولادة (arabisch)
Embarazo - Sitio de información en muchos idiomas
- Sexandfacts.ch - alemán nueva ventana
- Sexandfacts.ch - Inglés nueva ventana
- Sexandfacts.ch - Francés nueva ventana
- Sexandfacts.ch - Italiano nueva ventana
- Sexandfacts.ch - Albanés nueva ventana
- Sexandfacts.ch - Serbia nueva ventana
- Sexandfacts.ch - Español nueva ventana
- Sexandfacts.ch - Portugués nueva ventana
- Sexandfacts.ch - Turco nueva ventana
- Sexandfacts.ch - Tigrinya nueva ventana
- Sexandfacts.ch - somalí nueva ventana
Puedes acudir a un ginecólogo para los exámenes. También hay comadronas disponibles para acompañarte y asesorarte durante el embarazo. También puedes obtener información importante en el Centro Familiar o en el Centro de Asesoramiento para Madres/Padres. En el hospital y con tu comadrona, puedes asistir a un curso sobre preparación para el parto.
Tu seguro médico paga los exámenes médicos y el parto.
Folleto sobre embarazo y parto (multilingüe)
- Pregnancy / Birth (englisch)
- Trudnoća /porod (kroatisch)
- Embarazo / parto (spanisch)
- การตั้งครรภ์ / การคลอดบุตร (thai)
- Grossesse / Naissance (französisch)
- Uurka / Dhalmada (somali)
- Gravidanza/parto (italienisch)
- Gravidez / parto (portugiesisch)
- Hamilelik / Doğum (türkisch)
- Schwangerschaft / Geburt (deutsch)
- الحمل / الولادة (arabisch)
Cursos de preparación para el parto en diferentes idiomas
Mamamundo ofrece cursos de preparación para el parto en varios idiomas, así que aprovecha la oferta en tu lengua materna si tienes alguna duda sobre el parto:
Cursos de Preparación para el Parto de Mamamundo
La comadrona te acompaña y asesora a ti y a tu familia de forma integral durante el embarazo, el parto, el puerperio y durante todo el periodo de lactancia.
Puedes elegir tú mismo a la comadrona. Idealmente, deberías ver a tu comadrona 3-4 meses antes del parto.
Matrona en el Hospital Cantonal de St. Gallen
Una película del Hospital Cantonal de St. Gallen
Asistente de parto doula
Una doula acompaña a mujeres y parejas durante el embarazo, el parto y las consecuencias. Una doula asume el papel de apoyo físico y emocional y no realiza actos médicos ni consultas.
Tú decides dónde quieres dar a luz a tu hijo: ya sea en casa, en el hospital o en un centro de partos. Tu comadrona te acompañará.
Debe informar del nacimiento de su hijo a la oficina del registro civil de su lugar de residencia en un plazo de 3 días. Esta tarea suele ser realizada por el hospital o centro de partos. Luego puedes solicitar el certificado de nacimiento en la Zivilstandsamt de tu lugar de residencia.
Seguro médico
Cada bebé necesita su propio seguro básico. Puedes retirarlo antes del parto (y no más tardar 3 meses después del nacimiento).
Si quieres asegurar a todo riesgo a tu hijo no nacido, merece la pena registrarte antes del nacimiento. También puedes contratar un seguro complementario antes del parto.
Dando a luz en la Clínica de Mujeres del Hospital Cantonal de San Galo
Información para futuros padres – Women's Clinic Hospital Cantonal Hospital St. Gallen
- Clínica de Mujeres del Hospital Cantonal de San Galo nueva ventana
- Clínica Femenina Spital Grabs - Región Rheintal Werdenberg Sarganserland nueva ventana
- Clínica de la Mujer del Hospital Linth nueva ventana
- Hospital de Obstetricia Región de Fürstenland Toggenburg nueva ventana
- Búsqueda del lugar de nacimiento nueva ventana
- Oficinas del registro civil del Cantón de St. Gallen nueva ventana
Fapla - Centro de Asesoramiento para Planificación Familiar, Embarazo y Sexualidad
"Fapla" es el centro oficial de asesoramiento para planificación familiar, embarazo y sexualidad de los cantones de SG, AI y AR.
La oferta incluye asesoramiento neutral en cuanto a valores y educación sexual integral.
En las cuatro oficinas regionales (St. Gallen, Sargans, Wattwil y Rapperswil-Jona), la orientación se realiza con cita previa en persona, por teléfono o en línea.
La consulta es gratuita. Todos los empleados están bajo el deber de confidencialidad.
Asesoramiento para madres y padres
Tu hijo se desarrolla muy rápido en la primera fase de la vida. Esto también conlleva desafíos. Vosotros, como padres y tutores, se os aconseja gratuitamente en todas las situaciones.
Los consejeros del Servicio de Asesoramiento para Mütter- und Väterberatung son expertos en estos temas:
- Desarrollo general del niño desde 0 hasta 5 años
- Lactancia materna
- Leche de fórmula infantil (Fórmula)
- Durmiendo
- Introducción a la comida complementaria
- Nutrición general en niños de 0 a 5 años
- Educación / Salud / Prevención
- Cómo afrontar los conflictos familiares
- Networking con otras familias
Aquí puedes encontrar el centro de asesoramiento en tu lugar de residencia:
Directorio del Cantón de St. Gallen nueva ventana
Asesoramiento para madres y padres en resumen
Servicios adicionales de asesoramiento
Aquí encontrarás más servicios de asesoramiento:
En caso de nacimiento de un hijo, los padres (residentes en el cantón de St. Gallen) tienen derecho a las contribuciones parentales. Esto se aplica si al menos uno de los padres se dedica personalmente al cuidado y la educación del niño y las necesidades de vida no están cubiertas por los ingresos.
El progenitor que principalmente cuida del niño tiene derecho a reclamar.
Para registrarse y tener cualquier pregunta, por favor contacte directamente con el municipio de residencia.
- Das schweizerische Gesundheitssystem kurz erklärt (deutsch)
- El sistema sanitario suizo en palabras sencillas (spanisch)
- Il sistema sanitario svizzero in breve (italienisch)
- İsviçre sağlık sistemini kısaca açıklıyor (türkisch)
- Le système de santé suisse en bref (französisch)
- O sistema de saúde suíço em poucas palavras (portugiesisch)
- Sharaxaad kooban nidaamka daryeelka caamfimaadka iswiiska (somalisch)
- Sistemi shëndetësor i Zvicrës i shpjeguar shkurtas (albanisch)
- The Swiss healthcare system in brief (englisch)
- Tóm lược hệ thống tổ chức y khoa Thụy Sĩ (vietnamesisch)
- Ukratko o zdravstvenom sistemu Švicarske (bosnisch kroatisch serbisch)
- Швейцарская система здравоохранения с краткими пояснениями (russisch)
- Швейцарська система охорони здоров‘я коротко (ukrainisch)
- راهنمای بهداشت سوئیس (farsi)
- سوئس نظام صحت کی مختصر وضاحت (urdu)
- شرح مختصر للنظام الصحي السويسري ـ مرشد للمهاجرات (arabisch)
- சுவிட்சர்லாந்தில் உள்ள சுகாதார அமைப்பு (tamilisch)
- ระบบสุขอนามัย ประเทศสวิตเซอร์แลนด (thai)
- ወጻእተኛታት ብዛዕባ ስርዓተ ጥዕና ስዊስ ሓጺር መብርሂታት እትህብ (tigrinya)
Folleto: Cómo mantenerse emocionalmente fuerte como madre o padre
- Así consigo ser una madre o un padre fuerte emocionalmente (spanisch)
- Ben bir anne veya baba olarak ruhsal gücümü böyle koruyabilirim (türkisch)
- Così posso essere una mamma o un papà mentalmente forte (italienisch)
- Kështu unë si nënë ose baba qëndroj e/i fortë shpirtërisht (albanisch)
- Na ovaj način ću kao majka ili otac ostati snažnog duha (kroatisch)
- Na ovaj način ću kao majka ili otac ostati snažnog duha (serbisch)
- Pernacecer mentalmente forte enquanto mãe ou pai (portugiesisch)
- Renforcer sa santé mentale en tant que parent (französisch)
- So bleibe ich als Mutter oder Vater seelisch stark (deutsch)
- Staying emotionally strong as a mother or father (englisch)
- هكذا أبقى كأم أو أب قويا نفسيا (arabisch)
- ከም ኣደ ወይ ከም ኣቦ ብኸምዚ ይብርትዕ (tigrinya)
Folleto Salud Mental para Madres y Padres
Oficinas de contacto
Introduzca su código postal para que podamos mostrarle la oficina de contacto más próxima.
