Ciąża / poród
Ciąża, poród i pierwszy raz z dzieckiem to wyjątkowy czas. Najważniejsze jest, abyś ty i twoje dziecko byli zdrowi.
Dowiedz się o czasie ciąży na wczesnym etapie. Ważne jest również, aby przygotować się do porodu.
Aby Cię wspierać, istnieje wiele ośrodków doradztwa, które doradzą Ci osobiście, a być może nawet w Twoim języku.
Kanton St. Gallen oferuje również wiele usług, które wspierają Cię w okresie po porodzie.
Możesz udać się do ginekologa na badania. Położne są również dostępne, aby towarzyszyć i doradzać Ci podczas ciąży. Ważne informacje można również uzyskać w Centrum Rodzinnym lub w Centrum Poradnictwa Matek i Ojców. W szpitalu i z położną możesz uczestniczyć w kursie przygotowania do porodu.
Twoje ubezpieczenie zdrowotne pokrywa koszty badań lekarskich i porodu.
Broszura dotycząca ciąży i porodu (wielojęzyczna)
- Pregnancy / Birth (englisch)
- Trudnoća /porod (kroatisch)
- Embarazo / parto (spanisch)
- การตั้งครรภ์ / การคลอดบุตร (thai)
- Grossesse / Naissance (französisch)
- Uurka / Dhalmada (somali)
- Gravidanza/parto (italienisch)
- Gravidez / parto (portugiesisch)
- Hamilelik / Doğum (türkisch)
- Schwangerschaft / Geburt (deutsch)
- الحمل / الولادة (arabisch)
Ciąża – strona informacyjna w wielu językach
- Sexandfacts.ch - niemiecki nowe okno
- Sexandfacts.ch - angielski nowe okno
- Sexandfacts.ch - francuski nowe okno
- Sexandfacts.ch - włoski nowe okno
- Sexandfacts.ch - albański nowe okno
- Sexandfacts.ch - serbski nowe okno
- Sexandfacts.ch - hiszpański nowe okno
- Sexandfacts.ch - portugalski nowe okno
- Sexandfacts.ch - turecki nowe okno
- Sexandfacts.ch - Tigrinya nowe okno
- Sexandfacts.ch - Somalijczyk nowe okno
Możesz udać się do ginekologa na badania. Położne są również dostępne, aby towarzyszyć i doradzać Ci podczas ciąży. Ważne informacje można również uzyskać w Centrum Rodzinnym lub w Centrum Poradnictwa Matek i Ojców. W szpitalu i z położną możesz uczestniczyć w kursie przygotowania do porodu.
Twoje ubezpieczenie zdrowotne pokrywa koszty badań lekarskich i porodu.
Broszura dotycząca ciąży i porodu (wielojęzyczna)
- Pregnancy / Birth (englisch)
- Trudnoća /porod (kroatisch)
- Embarazo / parto (spanisch)
- การตั้งครรภ์ / การคลอดบุตร (thai)
- Grossesse / Naissance (französisch)
- Uurka / Dhalmada (somali)
- Gravidanza/parto (italienisch)
- Gravidez / parto (portugiesisch)
- Hamilelik / Doğum (türkisch)
- Schwangerschaft / Geburt (deutsch)
- الحمل / الولادة (arabisch)
Kursy przygotowawcze do porodu w różnych językach
Mamamundo oferuje kursy przygotowawcze do porodu w różnych językach, więc skorzystaj z oferty w swoim ojczystym języku, jeśli masz pytania dotyczące porodu:
Kursy Przygotowujące do Porodu w Mamamundo
Położna towarzyszy i doradza Tobie i Twojej rodzinie w całości podczas ciąży, porodu, porodu oraz przez cały okres karmienia piersią.
Możesz wybrać położną samodzielnie. Idealnie byłoby, gdybyś zobaczyła się z położną 3-4 miesiące przed porodem.
Położna w Szpitalu Kantonalnym w St. Gallen
Film Szpitala Kantonalnego w St. Gallen
Doula Opiekunka porodowa
Doula towarzyszy kobietom i parom podczas ciąży, porodu i po nim. Doula pełni rolę wsparcia fizycznego i emocjonalnego, nie wykonując zabiegów medycznych ani konsultacji.
To ty decydujesz, gdzie chcesz urodzić dziecko: czy w domu, w szpitalu, czy w centrum porodowym. Twoja położna będzie ci towarzyszyć.
Musisz zgłosić narodziny dziecka do urzędu stanu cywilnego w swoim miejscu zamieszkania w ciągu 3 dni. To zadanie zwykle wykonuje szpital lub centrum porodowe. Następnie możesz zamówić akt urodzenia w Zivilstandsamt cywilnym w miejscu zamieszkania.
Ubezpieczenie zdrowotne
Każde dziecko potrzebuje własnego, podstawowego ubezpieczenia. Możesz ją usunąć przed porodem (i nie później niż 3 miesiące po porodzie).
Jeśli chcesz ubezpieczyć nienarodzone dziecko na pełen sposób, warto zarejestrować się przed narodzinami. Możesz także wykupić dodatkowe ubezpieczenie przed porodem.
Poród w Klinice Kobiet Szpitala Kantonalnego w St. Gallen
Informacje dla przyszłych rodziców – Women's Clinic, Cantonal Hospital St.Gallen
- Klinika Kobiet Szpitala Kantonalnego w St. Gallen nowe okno
- Klinika kobiet Spital Grabs - Region Rheintal Werdenberg Sarganserland nowe okno
- Klinika Kobiet Szpital Linth nowe okno
- Region Szpitala Położniczego Fürstenland Toggenburg nowe okno
- Poszukiwania miejsca urodzenia nowe okno
- Urzędy stanu cywilnego kantonu St. Gallen nowe okno
Fapla – Centrum Poradnictwa ds. Planowania Rodziny, Ciąży i Seksualności
"Fapla" jest oficjalnym centrum poradnictwa w zakresie planowania rodziny, ciąży i seksualności kantonów SG, AI i AR.
Oferta obejmuje doradztwo neutralne dla wartości oraz kompleksową edukację seksualną.
W czterech biurach regionalnych (St.Gallen, Sargans, Wattwil i Rapperswil-Jona) konsultacje odbywają się po wcześniejszym umówieniu osobiście, telefonicznie lub online.
Konsultacja jest bezpłatna. Wszyscy pracownicy mają obowiązek zachowania poufności.
Doradztwo dla matek i ojców
Twoje dziecko rozwija się bardzo szybko w pierwszej fazie życia. To również niesie ze sobą wyzwania. Rodzice i opiekunowie są doradzeni bezpłatnie we wszystkich sytuacjach.
Doradcy Mütter- und Väterberatung Service są ekspertami w następujących dziedzinach:
- Ogólny rozwój dziecka od 0 do 5 lat
- Karmienie piersią
- Mleko modyfikowane dla niemowląt (Formula Base)
- Spanie
- Wprowadzenie do żywności komplementarnej
- Ogólne odżywianie u dzieci w wieku od 0 do 5 lat
- Edukacja / Zdrowie / Profilaktyka
- Radzenie sobie z konfliktami rodzinnymi
- Nawiązywanie kontaktów z innymi rodzinami
Tutaj znajdziesz centrum poradnictwa w swoim miejscu zamieszkania:
Dyrektor kantonu St. Gallen nowe okno
Doradztwo dla matek i ojców w skrócie
Dalsze usługi doradcze
Tutaj znajdziesz dodatkowe usługi doradcze:
W przypadku narodzin dziecka rodzice (mieszkający w kantonie St. Gallen) mają prawo do składek rodzicielskich. Dotyczy to sytuacji, gdy przynajmniej jeden z rodziców osobiście poświęca się opiece i wychowaniu dziecka, a potrzeby życiowe nie są objęte dochodem.
Rodzic, który głównie opiekuje się dzieckiem, ma prawo do roszczenia.
Aby się zarejestrować i mieć pytania, prosimy o bezpośredni kontakt z gminą zamieszkania.
- Das schweizerische Gesundheitssystem kurz erklärt (deutsch)
- El sistema sanitario suizo en palabras sencillas (spanisch)
- Il sistema sanitario svizzero in breve (italienisch)
- İsviçre sağlık sistemini kısaca açıklıyor (türkisch)
- Le système de santé suisse en bref (französisch)
- O sistema de saúde suíço em poucas palavras (portugiesisch)
- Sharaxaad kooban nidaamka daryeelka caamfimaadka iswiiska (somalisch)
- Sistemi shëndetësor i Zvicrës i shpjeguar shkurtas (albanisch)
- The Swiss healthcare system in brief (englisch)
- Tóm lược hệ thống tổ chức y khoa Thụy Sĩ (vietnamesisch)
- Ukratko o zdravstvenom sistemu Švicarske (bosnisch kroatisch serbisch)
- Швейцарская система здравоохранения с краткими пояснениями (russisch)
- Швейцарська система охорони здоров‘я коротко (ukrainisch)
- راهنمای بهداشت سوئیس (farsi)
- سوئس نظام صحت کی مختصر وضاحت (urdu)
- شرح مختصر للنظام الصحي السويسري ـ مرشد للمهاجرات (arabisch)
- சுவிட்சர்லாந்தில் உள்ள சுகாதார அமைப்பு (tamilisch)
- ระบบสุขอนามัย ประเทศสวิตเซอร์แลนด (thai)
- ወጻእተኛታት ብዛዕባ ስርዓተ ጥዕና ስዊስ ሓጺር መብርሂታት እትህብ (tigrinya)
Broszura: Jak pozostać emocjonalnie silnym jako matka lub ojciec
- Así consigo ser una madre o un padre fuerte emocionalmente (spanisch)
- Ben bir anne veya baba olarak ruhsal gücümü böyle koruyabilirim (türkisch)
- Così posso essere una mamma o un papà mentalmente forte (italienisch)
- Kështu unë si nënë ose baba qëndroj e/i fortë shpirtërisht (albanisch)
- Na ovaj način ću kao majka ili otac ostati snažnog duha (kroatisch)
- Na ovaj način ću kao majka ili otac ostati snažnog duha (serbisch)
- Pernacecer mentalmente forte enquanto mãe ou pai (portugiesisch)
- Renforcer sa santé mentale en tant que parent (französisch)
- So bleibe ich als Mutter oder Vater seelisch stark (deutsch)
- Staying emotionally strong as a mother or father (englisch)
- هكذا أبقى كأم أو أب قويا نفسيا (arabisch)
- ከም ኣደ ወይ ከም ኣቦ ብኸምዚ ይብርትዕ (tigrinya)
Broszura Zdrowie psychiczne dla matek i ojców
Punkty kontaktowe
Podaj kod pocztowy, żebyśmy mogli pokazać najbliższy punkt kontaktowy.
