Logo hallo.sg.ch
Wskazówka: tłumaczenie maszynowe

Czy potrzebujesz tłumacza do ważnej rozmowy? A może chcesz, żeby ktoś pomógł ci wypełnić formularz lub napisać dokument?

Może się zdarzyć, że znajomość niemieckiego nie wystarczy, by zrozumieć wszystko w ważnej rozmowie. Wtedy ktoś powinien być obecny, by zinterpretować rozmowę.

Niezależnie od tego, czy na wizycie u lekarza, w szpitalu, czy na spotkaniu rodziców w szkole: ważne jest, abyś wszystko zrozumiał. Przy bardzo prostych rozmowach może towarzyszyć Ci ktoś z rodziny lub znajomy mówiący po niemiecku.

W ważnych rozmowach warto mieć przy sobie tłumacza międzykulturowego.

Tłumaczenie międzykulturowe

Przed ważnym spotkaniem możesz zapytać, czy można zorganizować tłumacza  międzykulturowego, który będzie Cię wspierał. Ten specjalista będzie Ci towarzyszył, tłumaczył rozmowę i pomógł zrozumieć treść.

Interpretacja jest możliwa: 

  • na miejscu
  • przez telefon
  • za pośrednictwem wideo

Jeśli potrzebujesz kogoś do tłumaczenia w rozmowie, musisz wcześniej wyjaśnić, kto poniesie koszty. W wielu szpitalach, szkołach i instytucjach społecznych usługi są bezpłatne.

Jeśli koszty nie zostaną pokryte, będziesz musiał sam zapłacić za tłumaczenie.

Potrzebujesz pomocy w pisaniu?

W niektórych miejscach działa usługa pisania lub centrum doradztwa. Pomogą Ci z problemami językowymi lub pytaniami dotyczącymi zrozumienia. Specjaliści wyjaśnią Ci listy lub formularze, abyś mógł je zrozumieć. Pomogą Ci wypełnić formularz i wesprą Cię także w pisaniu listów po niemiecku.

Taka usługa jest oferowana, na przykład:


Więcej kontaktów w swoim regionie znajdziesz tutaj:

Punkty kontaktowe

Podaj kod pocztowy, żebyśmy mogli pokazać najbliższy punkt kontaktowy.

Twój kod pocztowy