Gravidez / parto
Gravidez, parto e a primeira vez com seu filho são momentos especiais. O mais importante é que você e seu filho estejam saudáveis.
Descubra sobre o período da gravidez em um estágio precoce. Também é importante que você se prepare para o parto.
Para te apoiar, existem muitos centros de aconselhamento que podem te aconselhar pessoalmente e possivelmente até mesmo no seu idioma.
O Cantão de St. Gallen também oferece muitos serviços para te apoiar durante esse período após o nascimento.
Você pode ir a um ginecologista para os exames. Parteiras também estão disponíveis para acompanhá-la e aconselhar durante a gravidez. Você também pode obter informações importantes no Centro de Famílias ou no Centro de Aconselhamento para Mães/Pais. No hospital e com sua parteira, você pode participar de um curso sobre preparação para o parto.
Seu plano de saúde paga os exames médicos e o parto.
Folheto de gravidez e parto (multilíngue)
- Pregnancy / Birth (englisch)
- Trudnoća /porod (kroatisch)
- Embarazo / parto (spanisch)
- การตั้งครรภ์ / การคลอดบุตร (thai)
- Grossesse / Naissance (französisch)
- Uurka / Dhalmada (somali)
- Gravidanza/parto (italienisch)
- Gravidez / parto (portugiesisch)
- Hamilelik / Doğum (türkisch)
- Schwangerschaft / Geburt (deutsch)
- الحمل / الولادة (arabisch)
Gravidez - Site de informações em muitos idiomas
- Sexandfacts.ch - alemão Nova janela
- Sexandfacts.ch - Inglês Nova janela
- Sexandfacts.ch - Francês Nova janela
- Sexandfacts.ch - Italiano Nova janela
- Sexandfacts.ch - Albanês Nova janela
- Sexandfacts.ch - Sérvio Nova janela
- Sexandfacts.ch - Espanhol Nova janela
- Sexandfacts.ch - Português Nova janela
- Sexandfacts.ch - Turco Nova janela
- Sexandfacts.ch - Tigrinya Nova janela
- Sexandfacts.ch - Somali Nova janela
Você pode ir a um ginecologista para os exames. Parteiras também estão disponíveis para acompanhá-la e aconselhar durante a gravidez. Você também pode obter informações importantes no Centro de Famílias ou no Centro de Aconselhamento para Mães/Pais. No hospital e com sua parteira, você pode participar de um curso sobre preparação para o parto.
Seu plano de saúde paga os exames médicos e o parto.
Folheto de gravidez e parto (multilíngue)
- Pregnancy / Birth (englisch)
- Trudnoća /porod (kroatisch)
- Embarazo / parto (spanisch)
- การตั้งครรภ์ / การคลอดบุตร (thai)
- Grossesse / Naissance (französisch)
- Uurka / Dhalmada (somali)
- Gravidanza/parto (italienisch)
- Gravidez / parto (portugiesisch)
- Hamilelik / Doğum (türkisch)
- Schwangerschaft / Geburt (deutsch)
- الحمل / الولادة (arabisch)
Cursos de preparação para o parto em diferentes idiomas
Mamamundo oferece cursos de preparação para o parto em vários idiomas, então aproveite a oferta em sua língua nativa se tiver alguma dúvida sobre o parto:
Cursos de Preparação para o Parto Mamamundo
A parteira acompanha e aconselha você e sua família de forma holística durante a gravidez, o parto, o puerpério e durante todo o período de amamentação.
Você pode escolher a parteira você mesmo. Idealmente, você deve ver sua parteira 3-4 meses antes do parto.
Parteira no Hospital Cantonal de St. Gallen
Um filme do Hospital Cantonal de St. Gallen
Assistente de Parto Doula
Uma doula acompanha mulheres e casais durante a gravidez, no parto e no pós-parto. Uma doula assume o papel de apoio físico e emocional e não realiza atos médicos nem consultas.
Você decide onde quer dar à luz seu filho: seja em casa, no hospital ou em um centro de parto. Sua parteira vai acompanhá-lo.
Você deve informar o nascimento do seu filho ao cartório civil do seu local de residência em até 3 dias. Essa tarefa geralmente é realizada pelo hospital ou centro de parto. Você pode então solicitar a certidão de nascimento no Zivilstandsamt do seu local de residência.
Seguro de saúde
Todo bebê precisa de seu próprio plano básico. Você pode tirar antes do parto (e no máximo 3 meses após o nascimento).
Se você deseja segurar seu filho não nascido de forma abrangente, vale a pena se registrar antes do nascimento. Você também pode contratar um seguro suplementar antes do nascimento.
Dando à luz na Clínica Feminina do Hospital Cantonal de St. Gallen
Informações para futuros pais – Women's Clinic Hospital Cantonal Hospital St. Gallen
- Clínica Feminina do Hospital Cantonal de St. Gallen Nova janela
- Clínica Feminina Spital Grabs - Região Rheintal Werdenberg Sarganserland Nova janela
- Clínica Feminina do Hospital Linth Nova janela
- Hospital de Obstetrícia Região Fürstenland Toggenburg Nova janela
- Busca pelo local de nascimento Nova janela
- Cartórios de registro civil do Cantão de St. Gallen Nova janela
Fapla - Centro de Aconselhamento para Planejamento Familiar, Gravidez e Sexualidade
"Fapla" é o centro oficial de aconselhamento para planejamento familiar, gravidez e sexualidade dos cantões de SG, AI e AR.
A oferta inclui aconselhamento neutro em relação a valores e educação sexual abrangente.
Nos quatro escritórios regionais (St. Gallen, Sargans, Wattwil e Rapperswil-Jona), o aconselhamento ocorre por agendamento presencial, por telefone ou online.
A consulta é gratuita. Todos os funcionários têm dever de confidencialidade.
Aconselhamento para mães e pais
Seu filho se desenvolve muito rapidamente na primeira fase da vida. Isso também traz desafios. Vocês, como pais e tutores, são aconselhados gratuitamente em todas as situações.
Os conselheiros do Serviço de Aconselhamento para Mütter- und Väterberatung são especialistas nestes temas:
- Desenvolvimento geral da criança de 0 a 5 anos
- Amamentação
- Fórmula infantil (fórmula)
- Dormindo
- Introdução à comida complementar
- Nutrição geral em crianças de 0 a 5 anos de idade
- Educação / Saúde / Prevenção
- Enfrentando conflitos familiares
- Networking com outras famílias
Aqui você pode encontrar o centro de aconselhamento na sua residência:
Diretório do Cantão de St. Gallen Nova janela
Aconselhamento para mães e pais em resumo
Serviços de aconselhamento adicionais
Aqui você encontrará mais serviços de aconselhamento:
Em caso de nascimento de uma criança, os pais (residentes no Cantão de St. Gallen) têm direito às contribuições parentais. Isso se aplica se pelo menos um dos pais se dedicar pessoalmente ao cuidado e criação da criança e as necessidades de subsistência não forem cobertas pela renda.
O pai ou mãe que cuida principalmente da criança tem direito à reivindicação.
Para se registrar e ter dúvidas, por favor, entre em contato diretamente com o município onde reside.
- Das schweizerische Gesundheitssystem kurz erklärt (deutsch)
- El sistema sanitario suizo en palabras sencillas (spanisch)
- Il sistema sanitario svizzero in breve (italienisch)
- İsviçre sağlık sistemini kısaca açıklıyor (türkisch)
- Le système de santé suisse en bref (französisch)
- O sistema de saúde suíço em poucas palavras (portugiesisch)
- Sharaxaad kooban nidaamka daryeelka caamfimaadka iswiiska (somalisch)
- Sistemi shëndetësor i Zvicrës i shpjeguar shkurtas (albanisch)
- The Swiss healthcare system in brief (englisch)
- Tóm lược hệ thống tổ chức y khoa Thụy Sĩ (vietnamesisch)
- Ukratko o zdravstvenom sistemu Švicarske (bosnisch kroatisch serbisch)
- Швейцарская система здравоохранения с краткими пояснениями (russisch)
- Швейцарська система охорони здоров‘я коротко (ukrainisch)
- راهنمای بهداشت سوئیس (farsi)
- سوئس نظام صحت کی مختصر وضاحت (urdu)
- شرح مختصر للنظام الصحي السويسري ـ مرشد للمهاجرات (arabisch)
- சுவிட்சர்லாந்தில் உள்ள சுகாதார அமைப்பு (tamilisch)
- ระบบสุขอนามัย ประเทศสวิตเซอร์แลนด (thai)
- ወጻእተኛታት ብዛዕባ ስርዓተ ጥዕና ስዊስ ሓጺር መብርሂታት እትህብ (tigrinya)
Folheto: Como se manter emocionalmente forte como mãe ou pai
- Así consigo ser una madre o un padre fuerte emocionalmente (spanisch)
- Ben bir anne veya baba olarak ruhsal gücümü böyle koruyabilirim (türkisch)
- Così posso essere una mamma o un papà mentalmente forte (italienisch)
- Kështu unë si nënë ose baba qëndroj e/i fortë shpirtërisht (albanisch)
- Na ovaj način ću kao majka ili otac ostati snažnog duha (kroatisch)
- Na ovaj način ću kao majka ili otac ostati snažnog duha (serbisch)
- Pernacecer mentalmente forte enquanto mãe ou pai (portugiesisch)
- Renforcer sa santé mentale en tant que parent (französisch)
- So bleibe ich als Mutter oder Vater seelisch stark (deutsch)
- Staying emotionally strong as a mother or father (englisch)
- هكذا أبقى كأم أو أب قويا نفسيا (arabisch)
- ከም ኣደ ወይ ከም ኣቦ ብኸምዚ ይብርትዕ (tigrinya)
Folheto Saúde Mental para Mães e Pais
Apoio de especialistas
Pontos de contacto
Introduza o seu código postal para podermos indicar o ponto de contacto mais próximo.
